M
Mac Donald, prof. - vedoucí americké polární výpravy, milionář
Machnov - obr, měřící 270 cm, který si zapomněl u JC kabát
Máchovo jezero - sem jela na zájezd ROH Jaroslava Kozáková s kamarádkami Růženou Málkovou a Jitkou Nechanickou
Maďar - viz malý Maďar
Maďaři - obyvatelé Maďarska
Madrid - zde JC dokázal vyvést z rovnováhy tak neotřesitelného šachistu, jakým byl Capablanka, když mu při jeho simultánce hrozil dvojitým šachem
Mahler - hudební skladatel
Majskij, Vsevolod - básník; nemá odvahu zastat se přítele Arkadije Leontějeviče a zahanben prchá ze sálu (Proso)
Malá romance - skladba Cornelia Gurlitta (Posel)
Maletice - obec, v jejíž škole vyrobili žáci pneumatickou hudební skříň
Malina, Frank - americký kinetik českého původu
Málková, Růžena - kamarádka Jaroslavy Kozákové
Malmö - odtud pocházel obr Lundström
Malostranská beseda - místo živého obrazu JC z r. 1904
Malostranské náměstí - něco mu chybí; Česká společnost cimrmanologická zde hodlá odhalit pomník JC; zde se nekonala poprava 27 českých pánů
Malta - ostrov, kam žádá nastydlý člověk letenku
malý Maďar - vřeští matce; ing. Vaněk mu vyrobí kočár pérovací (Úspěch)
Malý rynek - leží v Tanvaldu, dopadl tam hnůj odpálený v Liptákově
Mám malý stan - svatební píseň, která se zpívá v Dolánkách
Máňa - jméno vdovy Hausnerové; (Bl) věrná kobyla Rytíře Veverky
Máňa - věrná kobyla Rytíře Veverky
Manča - jedno z dvojčat manželů Žílových
Manětín - vesnice, odkud je Alois Formánek
Maralík - balada JC, nazvaná podle stejnojmenného lupiče
Marcela - název dolu JC v Grünbachu
Mariahilferstrasse - ulice ve Vídni
Mariánská hora - pod ní leží Schmoranzova lesovna
Mariánské Lázně - tam by měl odjet poručík Pihrt na dovolenou
Marie Weber - význačný hudební skladatel
Márinka - postava, kterou potká chlapec na ulici v Praze v r. 1848
Markéta - stará klíčnice (Proso)
Marná snaha - činohra JC; hra se zpěvy
Marta - postava ze hry JC „Němý Bobeš"; žena hajného Mikovce; je na malinách; sluha
Martinic - místodržící; vyletěl z okna do Jeleního příkopu
Maruška - první verze jména nevěsty pro obra Koloděje
mašina pod parou - císařovna se na plese dobře bavila (zašifrovaně)
mašlovačka - svazek husího peří k potírání pečiva tukem
Matka - postava ze hry JC „Posel světla"
Matula - žák ze hry JC „Vyšetřování ztráty třídní knihy"
Mazavka, dr. - manžel sestry uhlobarona Ptáčka (Vizionář)
Měcháček, Roman - viz Nezkušený technik
Medvědi - vyzvedněte přednosti ledního - povolené téma k hovoru na čtvrtek
Mejzlík - adjunkt, postava z titulkového filmu JC
Melbournsko - kraj v Austrálii
metoda gumových hadiček - vyšetřovací metoda JC
metoda nepřímých otázek - metoda výslechu inspektora Trachty
metoda přítlačné tabulové kontury - slouží ke zjištění pahrbku geniality (viz tam)
metoda usilovných dřepů - metoda inspektora Trachty
metoda velkého kabátu - vyšetřovací metoda JC
metoda zhudebněného přiznání - vyšetřovací metoda JC
Meyer - viz Továrník Meyer
Mikota, ing - známý průkopník skautingu, měl vytyčit Panamský průplav
Mikovec, Josef - viz Hajný
Mikuláš - tuto postavu se rozešli dělat herci kočovné divadelní společnosti JC a už se nesešli
Miloši - tak každému vyšetřovanému říkal policejní rada Šlégr; to bylo nesnesitelné
Milovič, Stanko - záhřebský herec, ortodoxní monologista
mimoverbální komunikace - pátá z pedagogických zásad Cimrmanovy šesterky (viz tam)
Ministerstvo výživy - schválilo 3.1.1899 provokační anekdotu č. 1 pro pánskou společnost
Mirvald, Standa - viz Standa
Míšeň - město, kam jela Hanička pro porcelán
Mladá fronta - deník, kam si Divadlo Járy Cimrmana podalo inzerát; psalo se v něm o hře JC „Přetržené dítě"
Mleziva - nadporučík, celník
Mlynář - postava ze hry JC „Lijavec"
Modrá trojka - název trojice hostů u barona von Grünbacha
Modřany - město, kde mají cukrovar (Úspěch)
Monte Carlo - k tomuto městu připodobňuje Erika T. osadu Struk
Morava - pokrývá akční rádius Blaníku
Moravák - přivedl ho Šlupka do Blaníku; říkal: „Zle matičko zle" a „Včíl jsme v řiti"
Moravo, Moravo - píseň (zpívají vojska)
Moravské pole - místo bitvy r. 1278; vojsko z něho se nalézá v levé enklávě Blaníku; v Blaníku měli jeho rozbor
Moreno, Jacob Levi - jemu je mylně připisován objev léčebného divadla
Morseova abeceda - soutěž v dorozumívání pomocí ní zorganizoval JC v solnohradské trestnici
mourek - přezdívka policejního praktikanta Hlaváčka
Mozart - hudební skladatel; měl štěstí, které JC neměl; jeho otec neměl k hudbě tak záporný vztah jako otec JC
Mozartgasse - /něm./ viz Mozartova ulice
Mozartova ulice - zde v čísle 7 bydlel Josef Zeithammel; na rohu této ulice a Mariahilferstrasse dostal inspektor Trachta Tobiáše Koblihu
Mráček, Karel - telegrafista benešovského nádraží, milenec Kuncové
Mráz, Josef - vedoucí benzínové pumpy v Benátkách nad Jizerou
Mráz, nejlepší děda - povolené téma k hovoru na sobotu
Mrázek - rolník, jehož usedlost zasypaly lišky
Mšeno - místo, kam se při bojové hře mělo jít ostrým pochodem
Musel jsem na ně být přísný - kniha ředitele solnohradské trestnice Nachtigala
musgrávky - dobrá kamna
Musorgskij - význačný hudební skladatel
Mydlář - kat; napřáhl meč
Myslík, Hugo dr. - (Akt, Ho, Vr) proslulý polabský veterinář, přítel JC; snad jen on něco tušil
Myslík, Hugo dr. - (Akt, Ho, Vr) proslulý polabský veterinář, přítel JC; snad jen on něco tušil